Saint Young Men

by 5elementos / aperiodico

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Scanlator Bronzo

    Group
    Membri vecchi
    Posts
    2,772
    Location
    dal 12

    Status
    Anonymous
    saint young men manga scans ita download

    SAINT YOUNG MEN



    2457016116_7a012306c4_o



    I CAPITOLI LI TROVATE QUI 5Elementos Team



    Cosa succederebbe se Gesù e Buddha vivessero sulla Terra nei nostri giorni? E se dividessero un appartamento? Saint Young Men è un manga comico basato sulle improbabili vicende quotidiane di Gesù e Buddha... Ogni capitolo si sofferma su determinati elementi della vita moderna come Disneyland, le ore di punta dei treni, il natale, la piscina pubblica, le feste e altro ancora...









    _______________________________________________________________________________________


    _________________________________________________________________________________________

    .: BANNER PER LA FIRMA :.



    CODICE
    [URL=http://5elementos.forumfree.net/][IMG]http://i30.tinypic.com/bf2omu.png[/IMG][/URL]



    CODICE
    [URL=http://5elementos.forumfree.net/][IMG]http://i30.tinypic.com/14lo5dl.png[/IMG][/URL]


    Edited by sensei 12 - 15/3/2012, 08:03
     
    Top
    .
  2. RedDragon93
     
    .

    User deleted


    ma...ma....ma.... :gai:



    bravissimi ottima serie :rotlf:
     
    Top
    .
  3. Watashiwa7
     
    .

    User deleted


    Yep, magari con meno errori di battitura sarebbe ancora meglio =P
    "A posto" si scrive separato, altrimenti è il participio di apporre.
    Più altri accenti e virgole saltati, non li elenco per pigrizia. Comunque serie carina :sisi: Speravo onestamente di meglio, fa sorridere, non ridere.
     
    Top
    .
  4. RockInPeace
     
    .

    User deleted


    Carina come serie, un pò corta forse, ma anche un pò scontata XD
    SPOILER (click to view)
    o sono io che bestemmio troppo?


    preferisco il gufo comunista!
     
    Top
    .
  5. xyz85-mvb9
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Watashiwa7 @ 18/6/2009, 16:48)
    Yep, magari con meno errori di battitura sarebbe ancora meglio =P

    e te pareva :asd: :asd:
    bacchettone! ^^
    vedrai che faranno tesoro delle tue correzioni (prima o poi) :rotlf:
     
    Top
    .
  6. Dark Magician Girl
     
    .

    User deleted


    Vi prego chiamatelo Saint Onii-san, è questo il suo titolo :cry2:
    Non inglesiziamo più del dovuto :impo:
     
    Top
    .
  7. Watashiwa7
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (xyz85-mvb9 @ 18/6/2009, 18:21)
    vedrai che faranno tesoro delle tue correzioni (prima o poi) :rotlf:

    Sono stato particolarmente contento di vedere i sì con l'accento :smile:
    Non so di chi è il merito ma la cosa è sicuramente positiva :rock:
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Scanlator Bronzo

    Group
    Membri vecchi
    Posts
    2,772
    Location
    dal 12

    Status
    Anonymous
    il traduttore si basa sulle scan inglesi, quindi ha lasciato tradotto in quel modo

    o al massimo lo possiamo chiamare in italiano "I due giovani santi" :asd:
     
    Top
    .
  9. Watashiwa7
     
    .

    User deleted


    Onii-san è un po' un peccato tradurlo :sisi:
     
    Top
    .
  10. freija_robin
     
    .

    User deleted


    che figata me lo leggo subito xD
     
    Top
    .
  11. -Aburagi Kojirou-
     
    .

    User deleted


    QUOTE (sensei 12 @ 18/6/2009, 18:50)
    il traduttore si basa sulle scan inglesi, quindi ha lasciato tradotto in quel modo

    o al massimo lo possiamo chiamare in italiano "I due giovani santi" :asd:

    Ma comunque il titolo in inglese fa parte del volume originale, come si vede dalla copertina :oddiot:
     
    Top
    .
  12. freija_robin
     
    .

    User deleted


    bel lavoro ragazzi, le note sono molto interessanti.

    però nn raffidatevi alle traduzioni inglesi sono ragazzini, sbagliano. ooooh se sbagliano. la punteggiatura è spesso un optional.

    quindi lavorate con la vostra testa. ^^

    voglio leggermi i prossimi chap avvisate quando li rilasciate 8D
     
    Top
    .
  13. -Aburagi Kojirou-
     
    .

    User deleted


    QUOTE (freija_robin @ 19/6/2009, 00:49)
    però nn raffidatevi alle traduzioni inglesi sono ragazzini, sbagliano. ooooh se sbagliano. la punteggiatura è spesso un optional.

    Parole sante, parole sante...sono secoli che dico di non prendere le traduzioni in inglese come oro colato (a meno che non siano di Molokidan o HisshouBuraiKen s'intende :asd:), ma non m'ascoltano...:asd:

    SPOILER (click to view)
    :oddiot:
    EGHEGAZZ!!! (cit.)

     
    Top
    .
  14. Brook2
     
    .

    User deleted


    il cap 1 non me lo scarica!! :(((
     
    Top
    .
  15. phoenicis
     
    .

    User deleted


    Scusate il primo capitolo non si scarica =( Non è che potreste ricaricare il file..?
    Comunque ho visto su one manga che ci sono fino all'8 capitolo, ma l'ho trovati solo in ing =/
     
    Top
    .
52 replies since 18/6/2009, 13:07   6739 views
  Share  
.