Accordo tra Forum e Team

Posts written by sensei 12

  1. .
    TRADUZIONE: Boh, sì, okay. Più o meno può andare, ma certe scelte mi lasciano perplesso.

    Prendo a esempio il capitolo 12: www.mangaeden.com/It/Sket+Dance/12/2/

    pag 2: www.mangaeden.com/It/Sket+Dance/12/2/
    - Noi stavamo facendo le prove per lo spettacolo di Biancaneve ma è andato tutto perso!
    Che vuol dire la parte finale? Che cosa è andato perso? Se vado a vedere la pagina in inglese, è scritto gone all wrong.
    Ovvero ==> è andato tutto a rotoli.
    Non so se "andare perso" sia un regionalismo o altro, o qualche simil-slang gggiovanil-milanese tipo "non ho sbatta", però non ha senso in quella frase, almeno per me.

    Sempre pagina 2:
    - quei bastardi del consiglio degli studenti!
    Consiglio studentesco non andava bene?

    - whoa, whoa!
    Sono interiezioni che non esistono in lingua italiana. Al massimo metterei Ehi, ehi!, ma vabbè...

    - le uniche cose che hanno distrutto sono bambola!
    Qui il plurale del verbo si riflette sul singolare del complemento oggetto. Che poi è un balloon mezzo tradotto, ecco perché. Lì dice altro, la frase è incompleta di suo.
    Sai com'è... nei credits leggo Quality Check e io non lo trovo. Ma vabbè...

    E così via.
    Non ho voglia di esaminare tutti i balloon, fa caldo.

    E mi dicono che più avanti c'è di peggio.


    PUNTEGGIATURA: Abbondanza di punti esclamativi, carestia di punti fermi. Virgole col contagocce, però giuste.
    Ogni frase deve concludersi con un punto fermo, ovviamente se non serve il punto esclamativo.

    Esempio: Io vado al mare. Tu vai in montagna.
    Prendete un volume italiano qualsiasi e controllate se non è così.


    TYPESETTING: Passabile se non fosse per quelle andate a capo un po' campate in aria.

    pag 2
    pe-rsino ==> per-sino
    co-mporti ==> com-porti
    dis-trutte ==> di-strutte

    e così via per le altre pagine.
    E sono davvero tante.
    Le parole vanno divise per sillabe, come ci hanno insegnato alle elementari.

    per-si-no / com-por-ti / dis-trut-te

    C'era persino un nome sillabato male.
    Mam-oka ==> Mamo-ka OPPURE Ma-moka

    Alcune parole non sono accentate
    pag 4
    difficolta a fare amicizia ==> difficoltà

    pag 5
    piangendo cosi ==> piangendo così

    ecc... ecc...



    Le basi ci sono tutte, ma si può fare il salto di qualità facendo molta più attenzione e rileggendo ciò che si rilascia.

    Edited by sensei 12 - 12/7/2011, 18:29
  2. .
    E che ce vo'?
    Due minuti e via :B):

    http://i55.tinypic.com/2qdobwx.jpg

    Panini style.
  3. .
    Zave come giudice imparziale :asd:
    Ovvio.

    A confronto, Tutto Sport sparla continuamente della Juve :asd:



















    Ma anche l'idea in generale.
  4. .
    Forse è del NarutoQuagliarellaHentai Team :zizi:
  5. .
    Yeah.
  6. .

    Ci fa vedere gli scontrini?
    Grazie.

    scontrini1




    Questo è per dire che è un problema molto relativo, il tuo.
    Se un server costa eccessivamente troppo, un po' bisogna pur bilanciare.

    Se sei su Blogspot, invece, mediafire is the way.

    Edited by sensei 12 - 7/7/2011, 20:07
  7. .

    calderoli01g

    È UNA PORCATA.

  8. .
  9. .
    Il giudice imparziale sarà Crescere :smile:
  10. .
    Io proporrei una sorta di Hell's Kitchen alla Gordon Ramsey :zizi:
    Squadra blu e squadra rossa.
    E Gordon Ramsay che ti bestemmia appresso.
    GordonRamsayYelling

    Edited by sensei 12 - 7/7/2011, 09:02
  11. .
    http://accordo.altervista.org/Main.php?cat=Register_Team
  12. .
    Devi registrarti sul sito. Poi dovrebbe pensare lui ad abilitare la registrazione.
  13. .
    Eh, boh.
    Mi sa che devi registrarti prima sul sito e aspettare che Macros ti abiliti.
    Quando passa, fa tutto lui.
  14. .
    CITAZIONE (Aier @ 6/7/2011, 20:09) 

    Odio le password :nein:

    Ci sono netti miglioramenti, bravi.
    A parte quelle pagine iniziali inutilmente e pesantemente filtrate :zizi: , il resto del capitolo va bene.

    Attenti a pagina 25:
    vis-to ==> vi-sto
    La parola è formata dalla sillabe VI e STO.

    Odio le password :nein:

  15. .
    CITAZIONE (Oni-rosso @ 13/6/2011, 12:35) 
    Ragazzi vi porto il 6° volume di Shonan 14 Days scannerizzato da me, con tutti i consigli che mi avete detto! ditemi che ne pensate! ;)
    Clicca qui

    Questa volta penso di aver fatto un' ottimo lavoro, fatemi sapere se è di vostro gradimento! ;)

    Non ti ha risposto più nessuno :oddiot: :nein:
    Ho visto il volume e...
    Sì, ho molto gradito la riduzione dei megabyte, 59 MB sono più che giusti. Le pagine singole sono leggibili, mentre in quelle doppie, a volte, c'è qualche scritta che sembra risucchiata dall'incolpevole piega del volume nello scanner. Ma vabbè, non è che sia chissà che cosa.
    Tutto sommato non è male.

    Ah, cerca di rinominare meglio le pagine numerate.
    Tu hai messo:
    page 01
    page 02
    page ...
    page 09
    page 10
    page 100
    page 101

    Qui sta il problema. Da 10 passa a 100.
    Basterà semplicemente aggiungere uno zero alle pagine a doppia cifra, cioè quelle da 01 a 99, trasformandole in 001 e 099. Il resto va da sé.
1469 replies since 10/3/2008
.