Accordo tra Forum e Team

Posts written by sensei 12

  1. .
    Orfano in che senso?
    Che ha lasciato il team? Il mondo delle scan?
    Oppure che si è assentato da una settimana a questa parte?

    Nel frattempo che torni, aprite qui https://accordo.forumcommunity.net/?f=4742812 una discussione del manga in questione, scrivendo quello che volete (nome del progetto, team e boiate varie). Sempre se non sia stato già prenotato. Quando ci sarà Oli, allora lo prenoterete sul sito.
  2. .
    Tratto da un post di download su DZ, un manga di nome Dragon Drive...

    CITAZIONE
    TRAMA:
    Dragon Drive (ドラゴン Doragon Doraibu?) Un giapponese manga da Kenichi Sakura, è stato pubblicato da Shueisha e serializzati nel manga rivista mensile Shōnen Jump. La pubblicazione si è conclusa il 5 gennaio 2006, con un totale di 14 volumi. Viz Media, editore leader nel settimanale Shōnen Jump (Shueisha) e Shōnen Domenica (Shogukukan), ha acquisito i diritti per distribuire il manga Dragon Drive in Nord America.
    Un anime adattamento diretto da Toshifumi Kawase ha iniziato aerazione in TV Tokyo il 4 luglio 2002, in esecuzione di un totale di 38 episodi, l'ultimo episodio in onda 27 marzo 2003. Nel 2004, la serie anime è stato rilasciato da Bandai Entertainment in Nord America. Non ci sono VHS release, e ci sono solo DVD. I DVD sono uncut e bilingue. Tutte le apertura e termina in crediti visto le aperture e le terminazioni sono lasciati fuori e untranslated invariato. Alla fine di ogni DVD, vi è un credito di scorrimento e mostrare a tutti i membri dell'equipaggio che hanno reso la Anime. Tuttavia, le anime si rivolge a bambini di età superiore. Alcune scene violente, come caratteri di essere schiaffeggiato sono sinistra poll
    Dragon Drive segue pigro scuola media studente Reiji Ozora di routine che dà su tutto inizia ed è terribile la sua scuola al lavoro. Sei stanco di vedere lui rinunciare a tutto e continuare a svolgere così male a scuola, il suo amico d'infanzia Maiko Yukino mostra Reiji la realtà virtuale gioco chiamato Dragon-Drive. Si tratta di un gioco di lotta in cui i giocatori e le loro partner drago Face Off all'interno di una realtà virtuale della città. Reiji generale della personalità pigro e spettacoli lackluster scuola portare lui per avere una altrettanto apparentemente pigro piccole drago che egli chiama Chibi. Solo più tardi di fare entrambe le cose la loro vera forza Chibi mostrano come, nonostante il fatto di essere piccole e dormire nel suo primo aspetto, risulta essere il più raro drago nel gioco, una scoperta che porta Reiji e dei suoi amici per un altro mondo chiamato Rikyu

    Più avanti, qualcuno dice:
    CITAZIONE
    non ci ho capito granchè dalla trama...

    e il tipo risponde:
    CITAZIONE
    in effetti mi sa che non è scritta tanto bene
    ma in ogni caso penso valga la pena scaricarlo quindi...

    Che ca... :°_°:
  3. .
    Per chi è interessato
    www.d-addicts.com/forum/torrents.php

    questo è un sito dove trovare tutti i torrent dei dorama asiatici in lingua originale e anche subbati in inglese.

    Su questo www.asianworld.it/, invece, potete trovare (se ci sono) i sottotitoli in italiano.
  4. .
    CITAZIONE (leone93armato @ 23/1/2011, 16:47) 

    Cos'è? L'eterno capitolo 5 dove si fermano tutti i team? :asd:

    Wolf Guy del piffero :guru:
  5. .
    Benvenuta :zizi:

    Attenti agli uomAni :asd:
    CITAZIONE
    le storie d'amore tra vampiri e uomani

  6. .
    Devi contattare Macros, non b4cc. :B):

    Non trovo il nuovo gruppo nel sito :grat:
  7. .
    CITAZIONE
    All'Istituto Italiano di Coproterapia facciamo in modo che le vostre sedute possano svolgersi sempre con salute, igiene e sicurezza assolute, senza rischi e a pieno beneficio del vostro corpo.

    :omg:
  8. .
    Miracolo! :hi:
    Hai usato le virgole come si deve, bravo.

    Hai avuto già qualche esperienza di typesetting? Grossomodo l'edit è fatto bene, il testo è centrato, non è troppo esteso né troppo minuto. E non hai cercato di andare a capo forzatamente spezzettando le parole. Punto di merito. Però il font pecca in molti balloon, sarà il programma usato.

    Traduzione parlando: boh, a parte i vari errori di distrazione e battitura:
    CITAZIONE
    Pag 01: squote

    Pag 04: scelto a diventava

    Pag 18: convolto

    Pag 25: mostratci / condota

    Pag 41: finalemnte

    il resto è discretamente buono. Qualche legnosità qua e là, i soliti inglesismi che dovrebbero essere adattati alla fonetica italiana (hey ==> ehi, huh ==> uh), sono cose che si possono limare col tempo.

    Buona anche l'idea del formato .cbr, bravo. Il capitolo pesa sui 6 MB, ed è una buona cosa.

    La storia non l'ho capita molto, ma poco importa :P
    Su MangaUpdates ha dei voti molto alti, forse migliora più avanti.

    Boh, che altro dire?
    L'uso corretto delle virgole mi ha commosso, vai avanti così :smile:
  9. .
    image
  10. .
    LOL

    www.animeclick.it/news/26689-tite-k...i-moe#messaggio


    Colui che viene considerato un disegnatore con i contro coglioni da orde di bimbi jumposi, dice la sua sul Moe :uhuh:

    Vai, Ichiki! Scelgo te! :sisi:

    Ah, per la cronaca: il "+" nel titolo è voluto :zizi:
  11. .
    Al terzo rigo c'è una gif di Kaiji che mi riguarda.
    Al secondo, vabbè, ci sono avatar e firma che uso su Mangascan.
    Però, boh, bum.
  12. .
    Beh, io ti consiglio di osare :P

    Ho avuto belle sorprese con alcuni Shoujo che di solito, dall'esterno, mi sembrano tutti uguali.
  13. .
    Baga, wagatta, cogiu...

    Ci dovrebbe essere qualche inflessione dialettale nella pronuncia :asd:
  14. .
    Sì, il testo è scorrevole. Si nota l'uso di un registro formale per il principe e per i riquadri, l'ho apprezzato. Non ho notato "momenti bui" nella lettura, quindi credo sia stato fatto un buon lavoro di traduzione, con tutti i limiti che il passaggio jap-eng-ita comporta per noi traduttori dall'inglese.

    Per il font, sì, mi riferisco a Pristina.
  15. .
    A me è piaciuto :P
    Forse il font corsivo che è nei riquadri è troppo piccolo, ho avuto difficoltà a leggerlo anche su CDdisplay. Però il lavoro svolto mi piace.
    È un bel progetto.
1469 replies since 10/3/2008
.