-
Watashiwa7.
User deleted
Letto
Non male, c'era pure il sì con l'accento M'avrete sfottuto un bel po', ma i risultati finora si sono visti E non intendo solo Nippart, adesso quest'errore anche negli altri gruppi è poco poco meno presente
Questa release mi piace abbastanza, a parte due cose: la traduzione in certi punti è _troppo_ letterale (esempio: poor thing -> povera cosina. In realtà vuol dire poverino/poveraccio) e il typesetting poteva essere migliore (l'anime ace non ci sta benissimo, qua visti i temi si poteva "osare" con font non convenzionali quali ccjimlee or similia, oppure andare sul sicuro col ww). Typesetting che è un po' un peccato, si perde nelle cose più facili, mentre i balloon con le urla di guerra o l'eco, ad esempio, sono molto fiKe
Not bad, oltretutto m'hai ricordato che devo continuare a guardare l'anime di Kannagi.
Ah! Pretty shining love! ♪ Unbelievible!.