Modifiche Strutturali al Forum

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. RedDragon93
     
    .

    User deleted


    In questo topic si discuterà della futura strutturazione del forum dell'accordo:

    proposte fin ora fatte:
    CITAZIONE
    Kinkfenix
    Presentazione: qui si presenteranno gli utenti

    Presentazione Team: qui i team che vorranno entrare nell'accordo compileranno un modulo che poi verrà valutato

    Presentazione Siti: stessa funzione del "presentazione team" ma per i siti.

    Bacheca: qui metteremo annunci e cose varie xD

    Team Zone: in questa sezione ogni team avrà un suo topic personale dove scriverà la lista delle sue serie e i siti andranno a chiedere il permesso per postarle(vedere proposte regolamento)

    Site zone: qui i siti metteranno la lista dei manga inseriti nel loro sito

    Questa sarà la zona libera a tutti,poi ci sarà la zona comprendente i membri dell'accordo:

    Progetti: qui sarà inserita la lista delle serie sospese o si andranno a invogliare team a fare serie nuove.

    Parlamento: svolgerà sempre la stessa funzione

    Risorse: qui si inseriranno tutorial,programmi,possibile raw per far migliorare i team novizi e consolidare i team con esperienza(questa sezione potrebbe diventare un fulcro per l'accordo)

    Segnalazioni: qui i membri segnaleranno allo staff le cose che non vanno bene

    Con queste si chiude la parte protetta poi si potranno inserire topic di riempimento per fare un sano flond o parlare d'altro tanto per non rendere statico il forum ma non è inerente ai fini della riunione.

    - Si crea questa sezione download per i membri dell'accordo.Il team avente un sito proprio avrà la possibilità o di inserire i link di download,siano torrent o link diretti o indirizzare l'utente alla propria pagina dei download.Il prototipo di topic dovrà essere sempre scritto in maniera tale da dare infomazioni sulla serie e soprattutto con crediti ben in vista.



    Ridashi

    Ridashi

    propone la seguente divisione dei compiti per lo staff dell'accordo:

    - Amministratore del foro: 2 amministratori del foro(persone attive con almeno una visita ogni 2-3 giorni)

    2- Amministratore del sito: 2 amministratori abbastanza reperibili tramite msn o qualsiasia altra cosa

    3- Una sorta di diplomatico: Almeno 1 volta a settima si fà un giro sul net per vedere se sono nati nuovi gruppi e se vogliono aggregarsi

    4- Una sorta di controllore: Visita i siti dell'accordo(anche di sfuggita) per vedere se sono attivi, in caso contrario riferire al giudice

    5- Una sorta di giudice: In caso di siti inattivi o irrispettosi delle regole, contatta l'amministratore del suddetto sito/forum e chiede o di attivarsi o di rispettare le regole, pena espulsione dall' accordo.

    6- Pincopallino: In caso di riunione fà quello che ha fatto RedDragon93 e inoltre ha il compito di indurre riunioni periodicamente(tipo 1 volta ogni 2-3 settimane dalla durata di 1 settimana) per vedere se và tutto bene e di conseguenza un membro di ogni team ha l'obbligo di partecipare anche solo dicendo:"tutto bene", se si dovesse rilevare un continuo menefreghismo, pena espulsione dall'accordo.

    - Chi dirige un team o sito deve partecipare alle riunioni dell'accordo,se è impossibilitato può mandare un delegato regolamente segnalato nel forum dell'accordo.(te l'ho abbozzata in caso la modifichi xD)


    Dark Magician Girl

    propone il seguente modo per agevolare l'inizio di nuove serie:

    *Se solo per le prime traduzioni, il progetto non lo registro come "mio"
    *Dopo la prima traduzione in un posto specifico (spero sezione), avviso in un qualche modo (spero topic) che esiste un progetto libero, di cui ho tradotto il primo capitolo o i primi capitoli, e nel caso qualcuno fosse interessato si può registrare come progetto in collaborazione
    *Il progetto si porta avanti come progetto in collaborazione così che non sia solo uno a lavorarci, ma un gruppo più ampio

    Risultati
    *Si evitano registrazione di progetti per i primi capitoli poi abbandonati per troppo rallentamento
    *Si aumentano le possibili collaborazioni doppie e triple
    *Si dà più spazio a traduzioni ed a serie molto minori

    - creare uno spazio publicitario nell'accordo per avvantagiare team e siti

    ZioTesKio

    - propone la creazione di una sezione Download per le relase dell'accordo che non hanno un punto di riferimento

    se ne ho dimenticata qualcuna,segnalatelo che verrà aggiunta. Detto questo potete commentarle ed esprimere le vostre.Vi raccomando di dare una sfogliata al topic della riunione per i possibili "precedenti" dati a queste proposte xD
     
    Top
    .
  2. Dark Magician Girl
     
    .

    User deleted


    Posso dire un'altra cosa qui, oppure è meglio nell'altro topic? :unsure: (In tal caso spostalo pure, che io non posso °°)
    Ricordando che in passato persone fuori l'accordo mi hanno detto di non volerne fare parte perchè "Un solo gruppo si è preso i progetti migliori", per il futuro avevo pensato questo.
    Per tutte le serie di riviste famose, in particolare del Jump, proporrei la creazione di una sezione nel forum in modo che:
    -Inizia in Giappone la serie A;
    -Il gruppo B decide di prenderlo come progetto;
    -Il gruppo B apre un topic nella sezione dicendo di voler curare la nuova serie A;
    -Altri gruppi X interessati a portare avanti lo stesso progetto A, rispondono nel topic dicendo di voler e poter collaborare;
    -Il gruppo B e altri gruppi X si accordano per un progetto comune.

    Allora? Non credo serva utilizzarlo anche per serie sconosciute, però per le serie di riviste o persone famose credo sia una buona idea, sia per aumentare il rapporto tra i vari gruppi, sia per aumentare la possibilità di collaborazioni :)
    (Certo, se poi si vede il punto due come urto e motivo di distacco è tutto inutile, ma spero comunque nella maturità di chi collabora...)
     
    Top
    .
  3. Hidan39
     
    .

    User deleted


    Non so se è già stata proposta come cosa (ho cercato di leggere tutto ma è impossibile, ho troppe cose da fare per poter diventare scemo (più di quel che già sono in certi casi) appresso ai vostri discorsi), ma si potrebbe creare una sezione con vari tutorial e simili per i mmbri dell'accordo in modo da far crescere i team appena nati ed aumentare la qualità complessiva, credo di non essere l'unico a non sopportare più la vista di manga fatti in modi assurdi da team che per vari motivi non hanno le capacità per portare avanti in modo decente un progetto... nono pretendo che diventino tutti maghi dell'edit e del clean (almeno per quanto riguarda le tecniche di base credo che si possano fare dei tutorial anche per quello, poi è ovvio che nessun team divulghi le porprie tecniche, è anche meglio che ognuno se la veda da se dopo aver imparato almeno le basi), ma almeno ottere un livello di decenza non credo sia un'obbiettivo utopico.
     
    Top
    .
  4. freija_robin
     
    .

    User deleted


    lol però evitando i tutorial inglesi che molti fanno pena.

    cmq sarebbe più utile insegnare a tanti a tradurre che è più importante lol e a scrivere in italiano corretto!!!
     
    Top
    .
  5. Hidan39
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (freija_robin @ 12/4/2009, 21:43)
    lol però evitando i tutorial inglesi che molti fanno pena.

    cmq sarebbe più utile insegnare a tanti a tradurre che è più importante lol e a scrivere in italiano corretto!!!

    Io ovviamente parlavo di tutorial fatti anche dagli stessi membri dei team dell'accordo, ovviamente quelli più bravi e di una certa esperienza... per quanto riguarda la trauzione è difficile insegnare l'inglese così asd io parlo di edit perchè è ciò che mi compete (ed anche il clean più o meno, anche se sono ancora in fase di training asd)
     
    Top
    .
  6. freija_robin
     
    .

    User deleted


    ma sarebbe utile anche insegnargli la sintassi italiana ad alcuni lol ma lasciamo perdere perchè è meglio non far polemiche xD io poi parlo in via generale non di ragazzi dell'accordo quindi magari non ci sarebbe nemmeno bisogno!

    mmm per l'esperienza mi pare ovvio, però se un ragazzo conosce photoshop non è difficile imparare...certamente se uno inizia da 0 è tutto un'altro paio di maniche O_o'
    serve qualcuno con moooolta pazienza ed esperienza si si si mmmm
    *indica b4cc* si tu! tu vai bene!
    Bene è deciso lo farà B4cc! rotlf
     
    Top
    .
  7. Hidan39
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (freija_robin @ 12/4/2009, 22:29)
    ma sarebbe utile anche insegnargli la sintassi italiana ad alcuni lol ma lasciamo perdere perchè è meglio non far polemiche xD io poi parlo in via generale non di ragazzi dell'accordo quindi magari non ci sarebbe nemmeno bisogno!

    mmm per l'esperienza mi pare ovvio, però se un ragazzo conosce photoshop non è difficile imparare...certamente se uno inizia da 0 è tutto un'altro paio di maniche O_o'
    serve qualcuno con moooolta pazienza ed esperienza si si si mmmm
    *indica b4cc* si tu! tu vai bene!
    Bene è deciso lo farà B4cc! rotlf

    Bacc è inutilizzabile, lavora e nn ha più tempo, infatti ora siamo io e un'altro ad occuparci di insegnare ai candidati membri asd
     
    Top
    .
  8. freija_robin
     
    .

    User deleted


    perfetto! sono certa che sarete all'altezza! *fugge*
     
    Top
    .
  9. RedDragon93
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Hidan39 @ 12/4/2009, 19:47)
    Non so se è già stata proposta come cosa (ho cercato di leggere tutto ma è impossibile, ho troppe cose da fare per poter diventare scemo (più di quel che già sono in certi casi) appresso ai vostri discorsi), ma si potrebbe creare una sezione con vari tutorial e simili per i mmbri dell'accordo in modo da far crescere i team appena nati ed aumentare la qualità complessiva, credo di non essere l'unico a non sopportare più la vista di manga fatti in modi assurdi da team che per vari motivi non hanno le capacità per portare avanti in modo decente un progetto... nono pretendo che diventino tutti maghi dell'edit e del clean (almeno per quanto riguarda le tecniche di base credo che si possano fare dei tutorial anche per quello, poi è ovvio che nessun team divulghi le porprie tecniche, è anche meglio che ognuno se la veda da se dopo aver imparato almeno le basi), ma almeno ottere un livello di decenza non credo sia un'obbiettivo utopico.

    rimandando al primo post:

    CITAZIONE
    Risorse: qui si inseriranno tutorial,programmi,possibile raw per far migliorare i team novizi e consolidare i team con esperienza(questa sezione potrebbe diventare un fulcro per l'accordo)

    ._.



    ps. grazie comunque dell'impegno xD Quto sul fatto che B4cc non ha più tempo xD
     
    Top
    .
  10. ZioTesKio
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    cmq sarebbe più utile insegnare a tanti a tradurre che è più importante lol e a scrivere in italiano corretto!!!

    Per quello "basterebbe" inserire qualche riferimento a siti di vocabolario e grammatica, spesso i traduttori non sfruttano per bene quanto la rete fornisce.
     
    Top
    .
  11. Hidan39
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (RedDragon93 @ 13/4/2009, 01:25)
    rimandando al primo post:

    CITAZIONE
    Risorse: qui si inseriranno tutorial,programmi,possibile raw per far migliorare i team novizi e consolidare i team con esperienza(questa sezione potrebbe diventare un fulcro per l'accordo)

    Benissimo, come al solito l'ho incarrata <_<
     
    Top
    .
  12. freija_robin
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (ZioTesKio @ 13/4/2009, 10:02)
    CITAZIONE
    cmq sarebbe più utile insegnare a tanti a tradurre che è più importante lol e a scrivere in italiano corretto!!!

    Per quello "basterebbe" inserire qualche riferimento a siti di vocabolario e grammatica, spesso i traduttori non sfruttano per bene quanto la rete fornisce.

    teskio sei troppo ottimista :D io non parlavo di saper tradurre dall'inglese ma di saper scrivere in italiano XD la sintassi il lessico spesso sono optional!

    cmq è importante anche la grafica però è più importante la traduzione, un manga non pulito bene io me lo leggo lostesso, ma uno tradotto a pecora no.

    cmq se qualcuno di voi è disponibile a fare tutorial che ben venga! buona fortuna!
     
    Top
    .
  13. SqualLyuk
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (RedDragon93 @ 9/4/2009, 23:38)
    Kinkfenix
    Presentazione: qui si presenteranno gli utenti

    Presentazione Team: qui i team che vorranno entrare nell'accordo compileranno un modulo che poi verrà valutato

    Presentazione Siti: stessa funzione del "presentazione team" ma per i siti.

    Bacheca: qui metteremo annunci e cose varie xD

    Team Zone: in questa sezione ogni team avrà un suo topic personale dove scriverà la lista delle sue serie e i siti andranno a chiedere il permesso per postarle(vedere proposte regolamento)

    Site zone: qui i siti metteranno la lista dei manga inseriti nel loro sito

    Questa sarà la zona libera a tutti,poi ci sarà la zona comprendente i membri dell'accordo:

    Progetti: qui sarà inserita la lista delle serie sospese o si andranno a invogliare team a fare serie nuove.

    Parlamento: svolgerà sempre la stessa funzione

    Risorse: qui si inseriranno tutorial,programmi,possibile raw per far migliorare i team novizi e consolidare i team con esperienza(questa sezione potrebbe diventare un fulcro per l'accordo)

    Segnalazioni: qui i membri segnaleranno allo staff le cose che non vanno bene

    Con queste si chiude la parte protetta poi si potranno inserire topic di riempimento per fare un sano flond o parlare d'altro tanto per non rendere statico il forum ma non è inerente ai fini della riunione.

    - Si crea questa sezione download per i membri dell'accordo.Il team avente un sito proprio avrà la possibilità o di inserire i link di download,siano torrent o link diretti o indirizzare l'utente alla propria pagina dei download.Il prototipo di topic dovrà essere sempre scritto in maniera tale da dare infomazioni sulla serie e soprattutto con crediti ben in vista.

    D'accordo su tutto tranne per la sezione downolad, credo che questo debba restare il forum dei team!

    CITAZIONE (RedDragon93 @ 9/4/2009, 23:38)
    Ridashi

    Ridashi

    propone la seguente divisione dei compiti per lo staff dell'accordo:

    - Amministratore del foro: 2 amministratori del foro(persone attive con almeno una visita ogni 2-3 giorni)

    2- Amministratore del sito: 2 amministratori abbastanza reperibili tramite msn o qualsiasia altra cosa

    3- Una sorta di diplomatico: Almeno 1 volta a settima si fà un giro sul net per vedere se sono nati nuovi gruppi e se vogliono aggregarsi

    4- Una sorta di controllore: Visita i siti dell'accordo(anche di sfuggita) per vedere se sono attivi, in caso contrario riferire al giudice

    5- Una sorta di giudice: In caso di siti inattivi o irrispettosi delle regole, contatta l'amministratore del suddetto sito/forum e chiede o di attivarsi o di rispettare le regole, pena espulsione dall' accordo.

    6- Pincopallino: In caso di riunione fà quello che ha fatto RedDragon93 e inoltre ha il compito di indurre riunioni periodicamente(tipo 1 volta ogni 2-3 settimane dalla durata di 1 settimana) per vedere se và tutto bene e di conseguenza un membro di ogni team ha l'obbligo di partecipare anche solo dicendo:"tutto bene", se si dovesse rilevare un continuo menefreghismo, pena espulsione dall'accordo.

    - Chi dirige un team o sito deve partecipare alle riunioni dell'accordo,se è impossibilitato può mandare un delegato regolamente segnalato nel forum dell'accordo.(te l'ho abbozzata in caso la modifichi xD)

    Concordo in pieno!
    Vedo difficile la funzione del diplomatico... non basta scrivere su google nuovi gruppi di scanlation per trovarli!
    Piuttosto bisogna far sapere che esiste, per esempio nel primo team di cui ho fatto parte manco sapevo che aderivamo all'accordo!

    CITAZIONE (RedDragon93 @ 9/4/2009, 23:38)
    Dark Magician Girl

    propone il seguente modo per agevolare l'inizio di nuove serie:

    *Se solo per le prime traduzioni, il progetto non lo registro come "mio"
    *Dopo la prima traduzione in un posto specifico (spero sezione), avviso in un qualche modo (spero topic) che esiste un progetto libero, di cui ho tradotto il primo capitolo o i primi capitoli, e nel caso qualcuno fosse interessato si può registrare come progetto in collaborazione
    *Il progetto si porta avanti come progetto in collaborazione così che non sia solo uno a lavorarci, ma un gruppo più ampio

    Risultati
    *Si evitano registrazione di progetti per i primi capitoli poi abbandonati per troppo rallentamento
    *Si aumentano le possibili collaborazioni doppie e triple
    *Si dà più spazio a traduzioni ed a serie molto minori

    - creare uno spazio publicitario nell'accordo per avvantagiare team e siti

    Ma deve valere per tutti i manga?
    La trovo un pò limitante visto che, e questo è il mio punto di vista, io voglio tradurre o editare un manga che mi piace. Se si "obbliga" a collaborare non ne viene fuori molto!

    Credo invece che possa essere una proposta valida per manga che potranno essere popolare, e per cui fin da subito ci possono essere più richieste!

    Una domanda: nel caso esca un manga popolare come Bleach, One Piece e Naruto (che sono quelli fuori dall'accordo) cosa mai succederà? L'accordo si sbriciolerà? Verrà dato ad ogni team la possibilità di avere la propria versione se lo desiderano? O si manterrà la regola della collaborazione (quindi non oltre 2 team)?


    CITAZIONE (RedDragon93 @ 9/4/2009, 23:38)
    ZioTesKio

    - propone la creazione di una sezione Download per le relase dell'accordo che non hanno un punto di riferimento

    Come per la proposta di king sono in disaccordo.
    Non saprei proprio come risolvere... I team che non hanno un luogo dove "pubblicare" è per loro scelta (per esempio l'Hana team non lo fa per non vedere il proprio forum cancellato da forumfree o forumcommunity, che ho lo stesso su cui si appoggia questo forum), se invece si tratta di singoli non conosco bene la loro situazione...

     
    Top
    .
  14. ZioTesKio
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    teskio sei troppo ottimista :D io non parlavo di saper tradurre dall'inglese ma di saper scrivere in italiano XD la sintassi il lessico spesso sono optional!

    Intendevo proprio link a risorse per l'italiano, possono aiutare in caso di dubbio... poi se i dubbi non ci sono e si scrive a capocchia le cose cambiano :P

    CITAZIONE
    se invece si tratta di singoli non conosco bene la loro situazione...

    Ci sono diverse situazioni, io linko dove mi pare, Luke/DDT rilascia solo su rete ed2k e poi i suoi lavori vengono riversati su mirror, Keitaro era solito pubblicarli su DZ... ora io ho lavorato solo su due manga, poco conosciuti e non molto rintracciabili sul web, piccola perdita; Luke e Keitaro sono due macchine da scansioni, tra tutti e due hanno rilasciato più roba di molti team messi insieme (l'ultimo rilasco di Luke porta la dicitura 475°... volume), il primo continuerà a rilasciare per come ha sempre fatto e bene o male i suoi lavori si troveranno, il secondo non ha praticamente dove piazzarli e avere una certa visibilità, ovvero una grossa perdita.
    Dare la possibilità a tutti di poter rendere fruibili i loro lavori credo sia corretto.

    CITAZIONE
    I team che non hanno un luogo dove "pubblicare" è per loro scelta (per esempio l'Hana team non lo fa per non vedere il proprio forum cancellato da forumfree o forumcommunity, che ho lo stesso su cui si appoggia questo forum)

    Scelte loro (dei team intendo), la questione dominio la sollevai già ai tempi della proposta, ma la sezione download per i team che hanno un forum (e vogliono sfruttarlo) era quella di inserire i link alle discussioni di rilascio sulle loro board/forum (ergo rispetto ad ora quello che cambia è avere un'indicizzazione in più), maggiore visibilità per chi la cerca e la possibilità di dar maggiore visibilità ai propri lavori per chi non la cerca (inserendo i link diretti, come potrebbe essere nel caso dell'Hana, per loro praticamente non cambia nulla se non prendersi la briga di inserire i link su un'altro sito).

    CITAZIONE
    Come per la proposta di king sono in disaccordo.

    Sarei curioso di sapere il perché ^^
     
    Top
    .
  15. SqualLyuk
     
    .

    User deleted


    Per lo stesso motivo che avevo scritto prima, cioè credo che questo debba essere il forum dei team, quindi mettere una sezione download non avrebbe senso...

    Comunque ora ho capito come la intendevi tu e sono d'accordo!
     
    Top
    .
20 replies since 9/4/2009, 22:38   286 views
  Share  
.