Zenit Noctis

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Negarville92
     
    .

    User deleted


    Nome team: Zenit Noctis
    Serie prenotata/e: Per adesso qualche One Shot, mi sto occupando di Nisekoi, spero vi piaccia, in futuro uno dei nuovi manga del Jump e la nuova serie di Hiromu Arakawa
    Esperienza nel typesetting:Per adesso poca
    Esperienza nel cleaning:Per adesso poca, conto di migliorare a breve, dato che so usare abbastanza bene i programmi di grafica
    Cadenza di rilascio capitoli:Non appena cominceranno le serie settimanale
    Numero di componenti:Per adesso solo io, ma a breve dovrebbe aggiungersi qualcun altro, o comunque conosco molti del settore, qualcuno mi ha già dato la disponibilità a collaborare
    Numero di utenti giornalieri nel vostro sito/forumIl sito su Altervista è ancora da creare, a breve sarà pronto
    Capitoli di valutazione: La One Shot Nisekoi, che rilascerò a breve, si parla dell'arco di una settimana
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Scanlator Bronzo

    Group
    Membri vecchi
    Posts
    2,772
    Location
    dal 12

    Status
    Anonymous
    Ciò che hai scritto riguardo l'esperienza nel typesetting o nel cleaning non fa ben sperare in un risultato finale soddisfacente :asd:
    Sopratutto il cleaning, dove essere bravi con photoshop e tutte le sue funzioni nascoste non è requisito fondamentale per pulire le raw. Anzi, tutt'altro. Basta farci il callo con i vari filtri appositi e scaricabili a parte.

    Quindi aspettiamo il capitolo per valutare.
     
    Top
    .
  3. Negarville92
     
    .

    User deleted


    Hai ragione, ma del resto da qualche parte devo pure iniziare, e pensavo di cominciare bene entrando subito nell'accordo, di cui mi han parlato bene e che apprezzo molto...non sopporto vedere 10000 versioni di scarsa qualità di uno stesso manga, e poi vedere serie mai tradotte in italiano che invece meriterebbero assolutamente almeno una lettura... boh poi fate voi, ma la buona volontà c'è tutta, non so come funzioni, ma se ho capito bene per fare un manga bisogna prenotarsi...in attesa di un giudizio potreste, come dire, mettermi quelle serie da parte? parlo di nisekoi (la one shot) e del manga della harakawa. (si mette in un angolo a pregare che non lo caccino solo perchè ha chiesto il manga della harakawaXD)
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Scanlator Bronzo

    Group
    Membri vecchi
    Posts
    2,772
    Location
    dal 12

    Status
    Anonymous
    No, no, vai tranquillo ;)
    In molti hanno tentato di entrare nell'Accordo, pochi sono rimasti e molti sono migliorati col tempo -e l'esperienza-.
    I manga vanno prenotati una volta membri ufficiali dell'Accordo, quindi, essendo per ora un esterno, puoi fare quello che vuoi. E poi stiamo parlando di una one shot, capitoli brevi su cui ognuno può fare quello che vuole, anche proporre trenta versioni diverse della stessa. Le one shot non hanno la stessa importanza di una serie in atto.
    Quindi... ti aspettiamo.
     
    Top
    .
  5. xyz85-mvb9
     
    .

    User deleted


    beh, se parti col voler fare il nuovo manga dell'Arakawa, sei già certo di dover lavorare su un manga che verrà fatto da cani e porci nel mondo delle scan :asd:
    per la one-shot non ci sono problemi, siamo abbastanza tolleranti. però spero capirai che prenotare quello dell'Arakawa prima di aver visto un capitolo è un po' troppo, dato che, vista la tua scarsa esperienza, potrebbero esserci dei gruppi che possono garantire una maggiore qualità. senza contare che, se la prova non è soddisfacente, non è che ti cacciamo, però se non altro ti consigliamo di far pratica in un altro team prima di far nascere un gruppo tutto tuo.
    se vuoi qualche tutorial utile in attesa di vedere il capitolo, guarda qua:
    www.goelementosteam.altervista.org/
    ci sono tanti consigli utili per chi inizia ;)
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Ebook

    Group
    Member
    Posts
    518
    Location
    MangaScan

    Status
    Offline
    Finché c'è la volontà di migliorare e di accettare i suggerimenti degli esperti (come i due che vedi sopra :asd: ) sei sulla buona strada.
    CITAZIONE
    Non sopporto vedere 10000 versioni di scarsa qualità di uno stesso manga

    Parole encomiabili, ma attento che un manga dell'arakawa o un manga edito su Jump rischiano di essere la 10001 versione di scarsa (??) qualità dello stesso manga. [cit.]

    ^^
     
    Top
    .
  7. Negarville92
     
    .

    User deleted


    si hai ragione, ma credo di poter rendere al meglio un lavoro della sensei di fma, dal momento che ho letto praticamente tutto ciò che ha prodotto a parte raiden 18. poi se proprio non vi andasse bene sarei interessato alla serie di magico...scusate per le tante proposte ma dato che il team è diciamo ancora in fase embrionale e questo è periodo di nuove uscite volevo cautelarmi :)

    se basta usare photoshop allora la cosa non mi preoccupa...sono anni che lo uso per fare grafica per siti e progetti scolastici ed europei :) devo solo adattare il tutto a una pagina di un manga...sarà una bella sfida ^^

    Edited by Negarville92 - 27/2/2011, 17:32
     
    Top
    .
  8. *Dragon_slayer*
     
    .

    User deleted


    il problema non è la parte grafica, il problema dei nuovi team è sempre la traduzione...
     
    Top
    .
  9. Negarville92
     
    .

    User deleted


    infatti mi sono tutelato...ho un caro amico che sa parlare l'inglese egregiamente e ha una cultura abbastanza alta da poter offrire un'ottima interpretazione :) tra poco vi porteremo i primi risultati
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Ebook

    Group
    Member
    Posts
    518
    Location
    MangaScan

    Status
    Offline
    Meglio, meglio. L'esperienza è sempre accettata ^^
     
    Top
    .
  11. Negarville92
     
    .

    User deleted


    Ciao a tutti, scusate il ritardo della prova ma sono 55 pagine, con molti dialoghi e in questi giorni ho avuto abbastanza da fare per la scuola (quest anno ho anche l'esame é_è), entro mercoledì vi farò avere il test. ci sentiamo a breve allora!

     
    Top
    .
  12. Dark Magician Girl
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    entro mercoledì vi farò avere il test.

    We're waiting...
    image
     
    Top
    .
  13. Negarville92
     
    .

    User deleted


    Ragazzi scusate avete straragione, ma adesso per esempio sono connesso da casa di un mio amico, il pc portatile che ho a casa mia ha la ventola fuori uso, sto cercando di farlo rimanere acceso per almeno qualche minuto per poter passare le pagine editate su chiavetta per poter finire sull'altro pc... Non so se volete vi posto la One Shot incompleta, ma visto che tanto è una prova preferivo completare il lavoro...scusate ancora, sono sempre puntuale e di parola, ma credo sappiate meglio di me cosa significhi editare con un pc che si spegne ogni 2 secondi facendovi perdere il lavoro fatto image
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Ebook

    Group
    Member
    Posts
    518
    Location
    MangaScan

    Status
    Offline
    Per quanto mi riguarda (che poi io non c'entro niente dato che sono anche scarsone nel check) puoi aspettare quanto ti pare e darci il lavoro finito. Dacci un periodo, una data, non serve che sia vicina, serve che sia mantenibile. Lo so che sembro patetico a scrivere ciò e da come scrivi mi sembra anche che sei affranto anche tu dalle circostanze, ma ricorda (me l'insegnò un vecchio utente) che l'uomo è fatto della sua parola, e, aggiungo io, in questo caso, non della sua velocità nel postare una one shot.
    Detto ciò io la aspetto, quando è pronta :D
     
    Top
    .
  15. †Lø®Ð•laW†
     
    .

    User deleted


    Ragazzi scusate del disguido ma ho sentito zenit noctis (ero io il traduttore a cui faceva riferimento, anche se ha un po' esagerato coi complimenti -_-), e mi ha detto che lui lascia perdere, prima di fare un team ha deciso di farsi le ossa, si scusa con tutti
     
    Top
    .
17 replies since 26/2/2011, 15:06   363 views
  Share  
.